メッセージサンプルです。
ご自由にお使い下さい。

名前&日付

Yoshihiro and Suzuko July,7 1996

吉宏 & 鈴子 1996年7月7日



短いフレーズ


Congratulations!Good for You!
(おめでとう!) (よくやったね!/がんばったね!)
Special Thanks Gratitude
(ありがとう) (感謝)
Great big thanks to you! Belive in yourself
(すごく感謝してる!) (自分を信じて)
Happy Wedding Just Married
(結婚おめでとう) (結婚しました)
Memorial Wedding Happy Ever After
(思い出の結婚式) (いつまでもお幸せに)
With Love Best Wishes
(愛を込めて) (幸福を祈って)
Good Luck! I'm always on your side
(幸福を祈る) (いつも君の味方だよ)
Stand by me Just for you …
(そばにいてね) (あなただけに・・・)
I make you happy You make me happy
(君を幸せにしてあげる) (君がいれば幸せ)
I'll miss you As Time Goes By
(君がいないと寂しい) (時の流れのままに)
All the best for your future Thanks gor your birth
(輝ける未来を) (君の誕生に感謝)
Happy Birthday A Heart for You
(お誕生日おめでとう) (君への気持ち)
Hello New Baby Congratulations on a new baby
(こんにちは、赤ちゃん) (ご出産おめでとう)



Wedding-To The Couple

(新郎&新婦へ)

Two lives joined in friendship two hearts joined in love
(2人の人生は、交友で結ばれ2人の心は、愛で結ばれる。)



Wedding-To Each Other

(新郎へ),(新婦へ)

To day is the first day of the rest of our lives
(今日は2人の残りの人生の最初の日)
You’re my best friend, partner, and the love of my life
(あなたは私の一番の友達、パートナーそして人生において最愛の人です。)
On the special day, I will marry my best friend, the one I laugh with, live for, and love
(この特別な日、私は愛する人と結婚し、私は彼女(彼)と一緒に笑い、彼女(彼)の為に生きそして私は彼女(彼)を愛する。)



Wedding-To The Bridesmaid

(新婦の親友へ)

True friends are never apart, maybe in distance, but not in heart
(真実の友とは手をさしのべてくれて、しかも心にふれてくれる人である。)



Wedding-To The Bridesmaid

(新婦の親友へ)

Forever my friends. Forever my brother. For my Best Man, There could be no other
(永遠に私の友達、永遠に私の仲間 最高の男よ、他の誰でもない。)



Wedding-To Parents

(ご両親へ)

We treasure your gifts of love, warmth understanding and cheer
(私たちはあなたの愛、暖かさ、理解 励ましという贈り物を大切にします。)
Much of what we know of love, we learn at home
(私たちは、愛についてのたくさんの事、それを家族より教わりました。)
A mother holds her children’s hand for a moment, but their hearts forever
(母親が子供を腕に抱くのは、ひとどきだけれど、その心は永遠です。)



Wedding Anniversary

(結婚記念日)

Love brought you together as husband and wife And gave each of you a best friend for life
(愛はあなたを夫として妻として運んできてくれた。そして人生にとってお互いに一番大切な人として与えてくれた。)
The world is a beautiful place as long as you are by my side
(あなたが私のそばにいてくれる間 世界は素晴らしい場所である。)
Memories of good times grow more precious each day. Happy 10th Anniversary
(素晴らしい時の思い出はそれぞれの日々で、より貴重なものになる。結婚10周年おめでとう)
Wishing you golden moments and warm memories. Happy 50th Anniversary

(素晴らしい時・暖かい思い出が残りますように。結婚50周年おめでとう)



Love

(恋愛)

You hold the key to my heart
(あなたは、私の心への鍵をにぎっている。)
I love you more today than yesterday, not as much as tomorrow
(私はあなたを昨日より今日もっと愛している。明日ほどではないけれど。)
All my heart, all my love, for the rest of our lives
(全ての私の心、全ての私の愛、それは私たちの残りの人生の為にある。)



Baby

(赤ちゃんへ)

The sound of a baby’s voice is the sweetest music of all
(赤ちゃんの声は最も優しい音楽です。)
May God bless you and keep you in his care
(神のご加護と祝福がずっとありますように。)



Birthday-To Her

(お誕生日・彼女へ)

Hoping your birthday will turn out to be as special as your care
(あなたの誕生日が特別なものとなりますように。)



Birthday-To Him

(お誕生日・彼へ)

Age is the acceptance of a term of years. But maturity is the glory of years
(年齢とは何年もの期間を受け入れること 成熟とは何年もの栄光である。)
Like a fine wine, you are aged to perfection! Happy Birthday!
(すばらしいワインのように、あなたは申し分なく年を重ねている。ハッピーバースデー!)
Happy (40th, 50th,etc) Birthday To the king of our hearts
(40, 50…才の誕生日おめでとう。愛情深きあなたへ)



Friends

(友人へ)

Friendships are one of the few things that Improve with age
(友情は年を重ねるごとに深まっていくだろう。)
Truly great friends are hard to find, difficult to leave, and impossible to forget
(親友を見つけることは難しいが見つけた時、その人は人生にとってかけがえのないものとなる。)
A friend is someone who reaches out for your hand and touches your heart
(友達とは、手を差しのべてくれ心に触れてくれる人。)
Copyright (C) 2004 Thanksgiving LTD. All Rights Reserved.